O filii et filiae (オー・フィーリイー・エトゥ・フィーリエー)

歌詞についてはCPDLを引用しました。以下はIvo Antognini作曲のO filii et filiaeで使用されている歌詞です。

O filii et filiae,
Rex caelestis, Rex gloriae,
morte surrexit hodie, alleluia.

In hoc festo sanctissimo
sit laus et jubilatio,
benedicamus Domino, alleluia.

筆者の責任で長音記号を付記したバージョンは以下です。

Ō fīliī et fīliae,
Rex caelestis, Rex glōriae,
morte surrexit hodiē, allēlūia.

In hōc festō sanctissimō
sit laus et jūbilātiō,
benedīcāmus Dominō, allēlūia.

拙訳は以下の通りです。

おお、息子たちよ、娘たちよ、
天の王は、栄光の王は
死から今日復活した。アレルヤ。

この最も聖なる祭において
賞賛と歓喜がありますように。
主を讃えよう。アレルヤ。

編集履歴

2024-12-09 v1.0.1 完成。母音に挟まれた x を濁らせた。 2024-12-08 v1.0.0 完成。

最終更新