最終更新 1 年前
役に立ちましたか?
歌詞についてはを引用しました。以下が全歌詞です。(長音記号については、筆者の責任で付記してあります。)
Ō salūtāris hostia quae caelī pandis ostium: bella premunt hostīlia, da rōbur, fer auxilium. Ūnī trīnōque Dominō sit sempiterna glōria, quī vītam sine terminō nōbīs dōnet in patriā.
拙訳は以下の通りです。
おお、救済のいけにえよ、 天国の門を開く者よ、 敵対的な軍勢が圧迫する、 力を与えろ、助けをもたらせ。 三位一体の主に 永遠の栄光がありますように。 彼が終わりのない生命を 祖国において私たちに与えますように。